CONFLUENŢE LITERARE

ISSN 2359-7593

CATALOG DE AUTORI

CĂUTARE ARTICOLE

Cautare Articole


ARHIVĂ EDIŢII

RETROSPECTIVA
SĂPTĂMÂNALĂ
DE PROZĂ


Acasa > Versuri > Ipostaze >  




Autor: Veronica Balaj         Ediţia nr. 3643 din 21 decembrie 2020        Toate Articolele Autorului

Veronica Balaj - Anticarul și soldați melancolici (Traducere in ebraica de Menachem M. Falek)

 
 
Distribuie!
 
Distribuie!       Aboneaza-te!
כּוֹלִים 􀂪 סוֹחֵר הָעַתִּיקוֹת וְחַיָּלִים מֶלַ ְ  
יקה בלאז 􀂪 ורו  
Traducere: MenachemM. Falek  
 
סוֹחֵר הָעַתִּיקוֹת מְמֻסְגָּר בְּחַלּוֹן הָרַאֲוָה  
לאֹ חָזַר לְבֵיתוֹ מִסִּבּוֹת שֶׁל מַגֵּפָה  
הַקְּטָבִים שֶׁל כַּדּוּר הָאָרֶץ אִבְּדוּ דַּרְכָּם,  
אֶת הַמֶּרְחַקִּים מוֹדְדִים בְּמַד הַפַּחַד  
סוֹחֵר הָעַתִּיקוֹת שָׂם  
גֶד הַבְּדִידוּת 􀂪 אֶת הַמִּשְׁקָפַיִם ֶ  
מְחַטֵּט בֵּין הַדְּבָרִים  
יוֹתֵר 􀃍 שֶׁאֵין בָּהֶם צֹרֶ  
בַּקְבּוּק יַיִן, עֹבֶשׁ שֶׁל דּוֹר,  
שֶׁמַּצְבִּיעִים עָלָיו בָּאֶצְבַּע,  
ה הַמְיַצֶּרֶת רַעַשׁ, בִּמְחִיר מִשְׁתַּלֵּם 􀂪 מְכוֹ ָ  
ת הָאֲדָמָה, 􀂪 גִּי ַ 􀂪 שְׁבַּעַת שֶׁהִיא מָחֲקָה אֶת מַ ְ 􀂪 הַלְוַאי וְהָיְתָה ִ  
(אֲבָל עַכְשָׁו גַּם הִיא הִשְׁתַּגְּעָה,  
פִּטְרִיּוֹת מְיֻבָּשׁוֹת מְרַפְּאוֹת  
גֶד הַפַּחַד), 􀂪 אוּלַי הֵן הַתְּרוּפָה ֶ  
וֹן וִירוּס הָאֵימָה, 􀂪 וֹגְרָמָה בְּסִגְ 􀂪 כְּסָיוֹת עֲלֵיהֶן מוֹ  
בָלִים שֶׁנִּדְחוּ, 􀂪 פֵּאָה, מַסֵּכָה מְיֹעֶדֶת לְקַרְ ָ  
מַסֵּכוֹת אֲחֵרוֹת מִימֵי הַשַּׁפַּעַת הַסְּפָרַדִּית,  
כּוֹבַע בּוֹרְדוֹ, פַּרְפָּרִים מֻזְרָקִים בָּרֶגַע הָאַחֲרוֹן,  
קֵּי אֲרֻבּוֹת בְּפִסְלוֹן, 􀂪 י מְ ַ 􀂪 שְׁ ֵ  
יהֶם, מֵאָז וּמֵעוֹלָם, אֶת חַיֵּי גַּגּוֹת הָעִיר, 􀂪 מְחַלְּקִים בֵּי ֵ  
מוּכִים יוֹתֵר, גֵּאִים יוֹתֵר... 􀂪 ְ  
דַּי הוּא אוֹמֵר לְעַצְמוֹ,  
כָּל אֵלֶּה לאֹ יְמַלְּאוּ אֶת הַקַּמְטָר הַיָּרֹק  
שֶׁל הַתִּקְווֹת  
יִּים 􀂪 יַחְלְפוּ בַּפָּארְקִים הָעִירוֹ ִ 􀃍 וְאֵי  
צְבוּעִים בְּפַחַד?  
חֵלֶק יַנִּיחוּ אוֹתָהּ עַל הַפֻּמְפִּיָּה וְיוֹסִיפוּ שׁוּם  
ק אֶת הַוִּירוּס 􀂪 אוּלַי, אוּלַי זֶה יַחֲ ֹ  
סוֹחֵר הָעַתִּיקוֹת לְעֻמַּת זאֹת, קוֹרֵא מִכְתָּב זָר,  
ה􀂪 בְּחַלּוֹן הָרַאֲוָה חוֹלֶפֶת בַּלֶּרִי ָ 􀃍 חוֹלֵם אֵי  
מֵהַ תֵּיאַטְרוֹן אֲשֶׁר מִמּוּל  
וֹשֵׂא אוֹתוֹ לְמַעְלָה עַל הַר, 􀂪 הַפַּחַד  
וֹתֵן לוֹ כֹּחוֹת עַל, 􀂪 הָאֲוִיר שֶׁהִדַּלְדֵּל  
יוֹרֵד,  
שִׁים 􀂪 מְחַלֵּק לַאֲ ָ  
טִי-וִירוּס, 􀂪 קַמְטָרִים יְרֻקִּים מְלֵאִים בִּדְבָרִים שֶׁל אַ ְ  
יּוֹת, טַפֵּטִים לְלאֹ עָשׁ, 􀂪 שְׂמָלוֹת וִיקְטוֹרְיָא ִ  
אֲגַרְטָלִים מְקֻשָּׁטִים בְּסִפּוּרִים מֵרֵאשִׁית הָעוֹלָם  
וּ חָפְשִׁיִּים..." 􀂪 גֵּן "שׁוּב אָ 􀂪 גְּרָמוֹפוֹן הַמְ ַ  
בְּחַלּוֹן הָרַאֲוָה שָׂם מוֹדָעָה,  
וָּדִים, לְטַוָּסִים גְּזָעִים, 􀂪 פָּתוּחַ לְ ַ  
בַּעֲלֵי אַלְבּוֹמִים - שֶׁל קוֹרוֹת חַיִּים מֻצְלָחִים  
י וְאַחֲרֵי הַמַּגֵּפָה ! 􀂪 לִפְ ֵ  
כּוֹלִים 􀂪 י חֲיָלִים מֶלַ ְ 􀂪 שָׂם כְּשׁוֹמְרִים בַּמִּפְתָּן שְׁ ֵ  
שֶׁנִּלְקְחוּ מֵעַל הַמַּדָּף וְיָצָא  
לִמְסֹר הַצְהָרָה עַל אַחֲרָיוּתוֹ בִּלְבַד  
בִּדְבַר הַחַיִּים שֶׁגּוֹרְמִים לִסְחַרְחֹרֶת  
וֹ יוֹדֵעַ אֲפִלּוּ אִם 􀂪 כָּזאֹת שֶׁאֵי  
תֵּק מֵעַצְמוֹ 􀂪 שְׁמוֹ הִתְ ַ  
וּמִסְתּוֹבֵב כְּהַטְעָיָה...  
חָשׁ יָבֵשׁ. 􀂪 עוֹר ָ  
חם מ' פאלק 􀂪 תרגום: מ  
 
***  
Anticarul, înrămat în vitrină,  
n-a mai plecat acasă din motive de pandemie  
globul terestru are polii în derută,  
distanțele se măsoară în frică  
își pune anticarul  
ochelarii contra singurătății  
cotrobăie printre lucrurile care  
nu vor mai avea trecere  
o siclă de vin cu mucegaiul unui veac,  
arătat cu degetul,  
o mașinărie de fabricat sunete, bună la preț  
numai de-ar jura că imită muzica pământului,  
(dar acum, a luat-o razna și asta,  
ciuperci uscate, tămăduitoare  
poate-i leac împotriva fricii),  
mănuși cu monogramă în stilul virusului temut,  
peruca, măștile destinate unor amânate carnavaluri,  
alte măști din vremea gripei spaniole,  
pălăria bordo, fluturi injectați cu ultima secundă,  
doi coșari în statuetă,  
își împart de-a o viață acoperișurile orașului,  
mai scunde, mai țâfnoase…  
Destul, își spune,  
toate acestea nu pot umple cufărul verde  
al speranței  
și cum va străbate parcurile orașului  
colorat în frică ?.  
unii o pun pe răzătoare și adaugă usturoi  
doar, doar vor sufoca virusul  
anticarul însă, citește-o scrisoare străină,  
visează cum prin vitrină, trece-o balerină  
de la teatrul de peste drum,  
frica îl poartă sus pe un munte,  
aerul rarefiat îi dă puteri măiastre,  
coboară,  
împarte oamenilor  
cufere verzi pline cu lucruri anti virus,  
rochii grofate, tapiserii fără molii,  
vaze cu intarzii despre facerea lumii,  
un gramofon care cântă ,trăim liberi din nou …  
În vitrină pune un afiș,  
deschis pentru pribegi, păuni de rasă,  
posesori de albume- curiculum –vitae de succes  
înainte și după epidemie !  
Așează drept pază în prag, doi soldați melancolici  
luați de pe raft și pleacă  
să dea o declarație pe proprie răspundere  
despre viața care-i amețește  
de nu mai știe dacă  
numele i s-a desprins de sine  
învârtindu-se în derută….  
O piele de șarpe uscată.  
 
 
Referinţă Bibliografică:
Veronica Balaj - Anticarul și soldați melancolici (Traducere in ebraica de Menachem M. Falek) / Veronica Balaj : Confluenţe Literare, ISSN 2359-7593, Ediţia nr. 3643, Anul X, 21 decembrie 2020.

Drepturi de Autor: Copyright © 2020 Veronica Balaj : Toate Drepturile Rezervate.
Utilizarea integrală sau parţială a articolului publicat este permisă numai cu acordul autorului.

Abonare la articolele scrise de Veronica Balaj
Like-urile, distribuirile și comentariile tale pe Facebook, Linkedin, Pinterest și Disqus se consideră gesturi prin care susții autorii îndrăgiți și promovezi creațiile valoroase din cuprinsul revistei. Îți mulțumim anticipat pentru această importantă contribuție la dezvoltarea publicației. Dacă doreşti să ne semnalezi anumite comentarii, te rugăm să ne scrii pe adresa de e-mail confluente.org@gmail.com.
RECOMANDĂRI EDITORIALE

Publicaţia Confluenţe Literare se bazează pe contribuţia prin postare directă a lucrărilor multor autori talentaţi din toate părţile lumii.

Sistemul de publicare este prin intermediul conturilor de autor, emise ca urmare a unei evaluări în urma trimiterii unui profil de autor împreună cu mai multe materiale de referinţă sau primirii unei recomandări din partea unui autor existent. Este obligatorie prezentarea identității solicitantului, chiar și în cazul publicării sub pseudonim. Conturile inactive pe o durată mai mare de un an vor fi suspendate, dar vor putea fi din nou activate la cerere.

Responsabilitatea asupra conţinutului articolelor aparţine în întregime autorilor, punctele de vedere sau opiniile expuse nefiind sub responsabilitatea administrației publicației. Răspunderea juridică asupra conținutului articolelor, inclusiv copyright-ul, aparține exclusiv autorului.

Sistemul de publicare fiind automat, administrația publicației nu este implicată în promovarea vreunui autor sau a scrierilor acestuia și nici în asumarea răspunderii editoriale sau de conținut. Dacă apar probleme de natură rasială, etnică sau copyright, vă rugăm să ni le semnalaţi pentru remediere prin ștergere la adresa de corespondenţă mai jos menţionată.

Articolele care vor fi contestate justificat prin e-mail vor fi retrase de pe site, mergându-se până la eliminarea completă a autorului care a încălcat principiile de copyright sau de non-discriminare.


E-mail: confluente.org@gmail.com

Fondator: George Roca

Consultaţi Catalogul autorilor pentru o listă completă a autorilor.


 
DECLARAŢIE DE CONFORMITATE CU GDPR

DECLAR CĂ SUNT DE ACORD!

ABONARE LA EDIŢIA
ZILNICĂ


ABONARE LA EDIŢIA
SĂPTĂMÂNALĂ
DE AUTOR



FLUX ARTICOLE DE AUTOR

RETROSPECTIVA
SĂPTĂMÂNALĂ
DE POEZIE
 
VALIDARE DE PAGINĂ
 
Valid HTML 4.01 Transitional
 
CSS valid!