CONFLUENŢE LITERARE

ISSN 2359-7593

CATALOG DE AUTORI

CĂUTARE ARTICOLE

Cautare Articole


ARHIVĂ EDIŢII

RETROSPECTIVA
SĂPTĂMÂNALĂ
DE PROZĂ


Acasa > Orizont > Reportaj >  





Prin Bolivia
 
 
 
Distribuie!
 
Distribuie!       Aboneaza-te!
20.05.2007  
  
Cu autobuzul spre La Paz (la 3.658 m altitudine, populaţia 1,5 milioane), capitala Boliviei (unde-i sediul guvernului), pe când oraşul Sucre este capitala constituţională a ţării; deci Bolivia are două capitale!  
  
Numele provine de la Simón Bolívar (1783-1830), liberatorul (Libertador) de sub spanioli al Venezuelei (1818), Noii-Grenade (1819), Regatului Quito (1822), şi-al regiunii Anzilor. Între 1822-1830 el formează Marea-Columbie.  
  
32 de limbi, mai mari sau mai mici, se vobesc in Bolivia: principalele fiind spaniola, quechua şi aymara.  
  
*  
  
La Paz înseamnă Pacea.  
  
Ne mai încălzeşte muzica din maşină.  
  
*  
  
Pentru a nu trece din nou graniţa în Peru, şi-apoi iar în Bolivia pe uscat, autobuzul merge spre Tiquino, de unde traversăm cu barca Lacul Titicaca pe malul bolivian, în timp ce autobuzul este îmbarcat pe un şlep. Îmi vine să vomit…  
  
*  
  
Plaza Murillo, în La Paz, cu mulţi porumbei după care aleargă căţei şi copii. Păsările zboară în stoluri mici.  
  
*  
  
80 Bs (≈ 10,39 $) intrarea, de persoană, la Tiwanaku.  
  
*  
  
200 specii de porumb şi 300 specii de cartof cresc în solul bolivian.  
  
Cartoful deshidratat, pentru a fi păstrat mult timp, se numeşte chuño, iar oca deshidratată, kaya.  
  
Se cultivă quinua pe câmpuri, o cereală care a fost luată în consideraţie şi de specialiştii de la NASA pentru a fi experimentată pe Lună.  
  
*  
  
Pentru tiwanakuieni, animalele cămiloide asigurau transportul bunurilor, lâna pentru textile, iar oasele pentru unelte şi instrumente musicale (quena, silbato). În afara acestora, aveau un cult pentru condori,şerpi, peşti, şi feline.  
  
*  
  
Piramida Akapana are şapte trepte. Cântăreşte 25 tone. Înălţime 18 m. Perimetru 800 m.  
  
Descoperită accidental de spaniardul Oyaldeburo, care căuta comori!  
  
Fusese acoperită cu pământ şi iarbă de ziceai că este un deal. Încă şantier arheologic - guvernul a alocat fonduri pentru dezgroparea ei.  
  
Peste 100 ani au lucrat indienii la ridicarea acesteia. Rocile au fost aduse din altă parte.  
  
*  
  
Muzeul prezintă multe cranii. Dinţii nu aveau carii deoarece băştinaşii beau suc de eucalipt, care omora bacteriile.  
  
Vase zoomorfe (cu figure de animale).  
  
O momie aymara.  
  
Textile din pene.  
  
Nobilii îşi deformau craniul, ţinând capul copiilor înfăşurat strâns încă de la naştere, pentru a se diferenţia de plebe.  
  
Tiwakanuienii credeau că pietrele au suflet.  
  
Construiseră sisteme de drumuri – multe atribuite incaşilor (Caminos del Inka), şi citadele (Lukurmata, Konko Huancane, Waqui, Wari), irigaţii.  
  
Cuptoare metalurgice.  
  
Ierbologia = folosirea varietăţii de plante în medicină.  
  
S-au descoperit şi înscrisuri din acea vreme, dar încă nedescifrate.  
  
*  
  
Structurile importante ale oraşului: Templul semi-subteran, Kalasasaya, Kantatayita, Piramida Akapana, Pumapunku, Karikala, Putuni.  
  
Observatoare astronomice aveau la Kalasasaya şi Pachataka, prin care măsuraseră anul solar la 365,24 zile şi determinau când se schimbau sezoanele.  
  
*  
  
La Puerta del Sol [Poarta Soarelui] este ca un arc de triumf. Arată solstiţiile şi echinoxurile. Cântăreşte 10 tone.  
  
*  
  
Un amplificator de sunet, construit ca urechea - pe principii acustice, la ieşire din complexul arheologic.  
  
*  
  
Moartea era percepută ca o perioadă de tranziţie spre altă lume. Tombele conţineau amulete, obiecte utile.  
  
*  
  
Din cauza schimbării climatice nefavorabile, dintre anii 700-1.200, populaţia începe să emigreze, iar Imperiul Kiwanaku se destramă în stătuleţe mici (Señorios Regionales).  
  
*  
  
Europenii, însă, au jefuit monumente indigene şi-au expropiat obiecte de artă.  
  
*  
  
Servim bucate tipic aymara la restuarantul alăturat: cupa de quinua, şi carne de lamă (eram nerăbdător să gust).  
  
*  
  
Tot drumul m-am convorbit cu doi brazilieni din Saõ Paulo, studentul Eugênio Alvim şi doctorul Juliano Paes, foarte înalţi. Îmi povesteau că pentru echipele de fotbal este greu să joace în La Paz din cauza răului de altitudine (el soroche), chiar şi brazilienii, care au cea mai bună echipă din lume, au fost învinşi: Bolivia – Brazilia = 2-0.  
  
Atunci, meciul retur a fost programat în oraşul brazilian Recife, unde e cald şi umid, iar bolivienii nu-a obişnuiţi la acest climat, rezultatul final: Brazilia – Bolivia = 6-0 !  
  
*  
  
În localitatea Chacaltaya, din Lanţul Muntos Real, există cea mai înaltă staţiune de schi din lume.  
  
*  
  
Verbe întrebuinţate frecvent în spaniolă:  
  
Deber = a trebui;  
  
Llavar = a adduce;  
  
Dar = a da;  
  
Tomar = a lua.  
  
Le scriu pe carneţel ca să le memorez.  
  
*  
  
Un fruct ca poamele uscate, quisa.  
  
O gogoaşă cu brânză, pastel.  
  
Un suc, precum magionul de prune, fiert: api.  
  
*  
  
Amas-zonas = (tu) iubeşte zonele; ama-zona = (el) iubeşte zona.  
  
Amazonul este fluvial cu cel mai mare debit din lume. Din Munţii Anzi până la Atlantic se întinde pe 7.000 km, considerat de la izvoarele Apurimac, trecând prin Peru şi Brazilia, cu un bazin de 6.000 km2. Regiune slab populată, în special cu triburi de indieni.  
  
 
  
Foto: Autorul, în Plaza Murillo în La Paz.  
  
Referinţă Bibliografică:
Prin Bolivia / Florentin Smarandache : Confluenţe Literare, ISSN 2359-7593, Ediţia nr. 3329, Anul X, 11 februarie 2020.

Drepturi de Autor: Copyright © 2020 Florentin Smarandache : Toate Drepturile Rezervate.
Utilizarea integrală sau parţială a articolului publicat este permisă numai cu acordul autorului.

Abonare la articolele scrise de Florentin Smarandache
Like-urile, distribuirile și comentariile tale pe Facebook, Linkedin, Pinterest și Disqus se consideră gesturi prin care susții autorii îndrăgiți și promovezi creațiile valoroase din cuprinsul revistei. Îți mulțumim anticipat pentru această importantă contribuție la dezvoltarea publicației. Dacă doreşti să ne semnalezi anumite comentarii, te rugăm să ne scrii pe adresa de e-mail confluente.org@gmail.com.
RECOMANDĂRI EDITORIALE

Publicaţia Confluenţe Literare se bazează pe contribuţia prin postare directă a lucrărilor multor autori talentaţi din toate părţile lumii.

Sistemul de publicare este prin intermediul conturilor de autor, emise ca urmare a unei evaluări în urma trimiterii unui profil de autor împreună cu mai multe materiale de referinţă sau primirii unei recomandări din partea unui autor existent. Este obligatorie prezentarea identității solicitantului, chiar și în cazul publicării sub pseudonim. Conturile inactive pe o durată mai mare de un an vor fi suspendate, dar vor putea fi din nou activate la cerere.

Responsabilitatea asupra conţinutului articolelor aparţine în întregime autorilor, punctele de vedere sau opiniile expuse nefiind sub responsabilitatea administrației publicației. Răspunderea juridică asupra conținutului articolelor, inclusiv copyright-ul, aparține exclusiv autorului.

Sistemul de publicare fiind automat, administrația publicației nu este implicată în promovarea vreunui autor sau a scrierilor acestuia și nici în asumarea răspunderii editoriale sau de conținut. Dacă apar probleme de natură rasială, etnică sau copyright, vă rugăm să ni le semnalaţi pentru remediere prin ștergere la adresa de corespondenţă mai jos menţionată.

Articolele care vor fi contestate justificat prin e-mail vor fi retrase de pe site, mergându-se până la eliminarea completă a autorului care a încălcat principiile de copyright sau de non-discriminare.


E-mail: confluente.org@gmail.com

Fondatori: George Roca și Octavian Lupu

Consultaţi Catalogul autorilor pentru o listă completă a autorilor.


 
DECLARAŢIE DE CONFORMITATE CU GDPR

DECLAR CĂ SUNT DE ACORD!

ABONARE LA EDIŢIA
ZILNICĂ


ABONARE LA EDIŢIA
SĂPTĂMÂNALĂ
DE AUTOR



FLUX ARTICOLE DE AUTOR

RETROSPECTIVA
SĂPTĂMÂNALĂ
DE POEZIE
 
VALIDARE DE PAGINĂ
 
Valid HTML 4.01 Transitional
 
CSS valid!