CATALOG DE AUTORI

CĂUTARE ARTICOLE

Cautare Articole


ARHIVĂ EDIŢII

RETROSPECTIVA
SĂPTĂMÂNALĂ
DE PROZĂ


Acasa > Poeme > Antologie >  




Autor: Dorothy Wharehoka         Ediţia nr. 2308 din 26 aprilie 2017        Toate Articolele Autorului

Dorothy WHAREHOKA - PODURI LIRICE - POETICAL BRIDGES (POEME BILINGVE)

 
 
 
Distribuie!
 
Distribuie!       Aboneaza-te!
Dorothy Wharehoka a iubit poezia întreaga ei viaţă. În 1978, la vârsta de 45 de ani, ca modalitate de a stimula și de a îmbunătăți creativitatea în clasa ei de elevi de 10 ani, ea a început să scrie poezii şi să le împărtăşească cu ei; rezultatele au fost uimitoare. De asemenea, şi-a dat seama că nu doar ea se bucura de realizările sale, dar şi alții erau dornici să citească şi să audă creaţia ei. Poezia a devenit o parte importantă a vieţii ei.  
 
Din acele momente de început i-au fost publicate două volume de poezie. Primul, Bucăţi de Peninsulă în 1994 şi Vorbe de profesor în 2016. Alte poezii au fost incluse în antologii, reviste, publicații educaționale şi reviste literare din Noua Zeelandă, Canada şi Statele Unite ale Americii. A participat la concursuri naţionale şi a obţinut chiar un loc întâi. Poezia „Înfricoşat” a fost folosită ca simbol pentru un miting anti-violență.  
Mai există şi alte manuscrise aşteptând cu speranţa să fie publicate atât ca volume de sine stătătoare sau ca o parte dintr-o antologie. Între timp, inspiraţia continuă pentru ofertele viitoare.  
 
***  
Dorothy Wharehoka has all her life had a love of poetry. In 1978, at the age of 45, as a way to stimulate and improve the writing of her class of 10 year olds she began to write poetry herself and to share it with them; the results were amazing. She also realized that not only was she enjoying the progress but others were keen to read and hear her work. Poetry became a major part of her life.  
 
Since those early days two collections of her poems have been published. The first Peninsula Pieces in 1994 and Teacher Talk in 2016. Other poems have been included in anthologies, magazines, educational publications and literary journals in New Zealand, Canada and USA. There have been placings in national competition and even a first placing. One poem “Afraid” was used as the feature for a rally for anti-violence.  
There are other collections waiting hopefully for publishing times. Both as stand-alone work or a niche in an anthology. In the meantime, inspiration continues for futures offerings.  
 
***  
 
MIJLOCUL IERNII  
 
Suntem închişi  
într-un congelator gigantic.  
Frunzele  
sunt cristalizate  
cu gheaţă.  
Sălciile  
îmbobocite  
se retrag  
şi se ghemuiesc în moliciunea lor.  
Crengile  
brazilor  
sunt pulverizate cu alb  
cum e un pom de Crăciun.  
Gerul ascuţit  
trosnind  
pocnind  
ne-a prins  
în mâinile sale.  
(1978)  
 
MIDWINTER  
 
We are enclosed  
in a giant deepfreeze.  
The leaves  
are crystalized  
with ice.  
Pussy willows,  
busting into bud,  
retreat  
and curl into their softness.  
The boughs  
of conifers  
are sprayed with white  
as is a Christmas tree.  
The crisp  
crackling  
crunchy frost  
has gripped us  
in his hands.  
(1978)  
 
 
APERITIVUL  
 
Seara devreme a sosit  
servită pe tava de argint  
a ultimei luni pline din aprilie.  
 
Un aperitiv tentant la ora 6 pm  
se odihneşte  
pe pânza palidă a cerului  
cu bordura aplicată din  
nori gri, negri şi albi,  
margini conturate  
de lumina toamnei  
unde ele se învecinează  
cu dealurile întunecate.  
 
Venus a apărut,  
altă ofertă  
plasată jos, în partea de est  
de mâna tăcută a chelnerului cosmic.  
 
În nemişcarea  
dintre porţii  
o anticipare  
o foame  
pentru întregul festin galactic  
ce va fi oferit  
în următoarele ore.  
(1998)  
 
HORS D’OUEVRE  
 
Early evening arrived  
served on the silver salver  
of the late April full moon.  
 
A tempting six o’clock appetizer  
resting upon  
the pale cloth of the sky  
with it’s appliquéd border  
grey, black and white clouds  
edges accentuated  
by the autumnal light  
where they abutted with  
the darkening hills.  
 
Venus appeared  
another offering  
placed low in the east  
by cosmic waiter’s silent hand.  
 
In the stillness  
between servings  
an anticipation  
a hungering  
for the entire galactic feast  
that would be offered  
in the hours to come  
(1998)  
 
 
REZULTATELE SCHIMBÃRII  
 
De-a lungul mileniilor vânturile schimbării  
au împrăştiat seminţele familiei noastre  
către aceste insule sudice.  
Rădăcinile noastre s-au răspândit  
prin solul fertil căutând hrană –  
dezvoltând esenţa noastră  
asimilând, amestecând  
creând hibrizii ce suntem acum.  
Înrădăcinaţi precar aici  
unde pământul ne tremură sub picioare  
şi mareele vorace ne ciugulesc ţărmurile;  
unde fraţii rivali ai mitologiei  
continuă lupta lor pentru supremaţie  
supunându-ne la secetă şi inundaţii  
ar fi bine să ne amintim  
noi toţi suntem din stocul de imigranţi  
care de asemenea a schimbat faţa acestui pământ.  
Noi suntem rezultatele schimbării.  
(2014)  
 
PRODUCTS OF CHANGE  
 
Over millennia winds of change  
have blown our family seeds  
to these southern isles.  
Our roots have spread through  
the fertile soil seeking sustenance –  
developing our essence  
assimilating, mingling  
creating the hybrids we now are.  
Precariously rooted here  
where the earth tremors under our feet  
and voracious tides nibble at our shores;  
where the rival siblings of mythology  
continue their battle for supremacy  
subjecting us to drought and flood  
we do well to remember  
we are all from immigrant stock  
which has also changed the face of this land.  
We are the products of change.  
(2014)  
Referinţă Bibliografică:
Dorothy WHAREHOKA - PODURI LIRICE - POETICAL BRIDGES (POEME BILINGVE) / Dorothy Wharehoka : Confluenţe Literare, Ediţia nr. 2308, Anul VII, 26 aprilie 2017.

Drepturi de Autor: Copyright © 2017 Dorothy Wharehoka : Toate Drepturile Rezervate.
Utilizarea integrală sau parţială a articolului publicat este permisă numai cu acordul autorului.

Abonare la articolele scrise de Dorothy Wharehoka
Like-urile, distribuirile și comentariile tale pe Facebook, Linkedin, Pinterest și Disqus se consideră gesturi prin care susții autorii îndrăgiți și promovezi creațiile valoroase din cuprinsul revistei. Îți mulțumim anticipat pentru această importantă contribuție la dezvoltarea publicației. Dacă doreşti să ne semnalezi anumite comentarii, te rugăm să ne scrii pe adresa de e-mail confluente.org@gmail.com.
RECOMANDĂRI EDITORIALE

Publicaţia Confluenţe Literare se bazează pe contribuţia prin postare directă a lucrărilor multor autori talentaţi din toate părţile lumii.

Sistemul de publicare este prin intermediul conturilor de autor, emise ca urmare a unei evaluări în urma trimiterii unui profil de autor împreună cu mai multe materiale de referinţă sau primirii unei recomandări din partea unui autor existent. Este obligatorie prezentarea identității solicitantului, chiar și în cazul publicării sub pseudonim. Conturile inactive pe o durată mai mare de un an vor fi suspendate, dar vor putea fi din nou activate la cerere.

Responsabilitatea asupra conţinutului articolelor aparţine în întregime autorilor, punctele de vedere sau opiniile expuse nefiind sub responsabilitatea administrației publicației. Răspunderea juridică asupra conținutului articolelor, inclusiv copyright-ul, aparține exclusiv autorului.

Sistemul de publicare fiind automat, administrația publicației nu este implicată în promovarea vreunui autor sau a scrierilor acestuia și nici în asumarea răspunderii editoriale sau de conținut. Dacă apar probleme de natură rasială, etnică sau copyright, vă rugăm să ni le semnalaţi pentru remediere prin ștergere la adresa de corespondenţă mai jos menţionată.

Articolele care vor fi contestate justificat prin e-mail vor fi retrase de pe site, mergându-se până la eliminarea completă a autorului care a încălcat principiile de copyright sau de non-discriminare.


E-mail: confluente.org@gmail.com

Fondatori: George Roca și Octavian Lupu

Consultaţi Catalogul autorilor pentru o listă completă a autorilor.


 
DECLARAŢIE DE CONFORMITATE CU GDPR

DECLAR CĂ SUNT DE ACORD!

ABONARE LA EDIŢIA
ZILNICĂ


RETROSPECTIVA
SĂPTĂMÂNALĂ
DE POEZIE
 
VALIDARE DE PAGINĂ
 
Valid HTML 4.01 Transitional
 
CSS valid!