CATALOG DE AUTORI

CĂUTARE ARTICOLE

Cautare Articole


ARHIVĂ EDIŢII

RETROSPECTIVA
SĂPTĂMÂNALĂ
DE PROZĂ


Acasa > Impact > Traducere >  


Autor: Mariana Bendou         Publicat în: Ediţia nr. 2366 din 23 iunie 2017        Toate Articolele Autorului

Povestea poveştilor arabe / L’histoire des histoires arabes

 
 
 
 
Distribuie!
 
Distribuie!       Aboneaza-te!
Un cal cu aripi
trece pe sub lună…
între dune,
curg caravanele şi timpul…
seraiul doarme…
veghează
doar paloşul şi moartea.

Şeherezada-şi deapănă povestea…

În noaptea părului,
gâtul alb
luceşte stins…
la uşă,
călăul e treaz...
Şah Riar ascultă…
fără răgaz, Şeherezada
din carne toarce firul…
ape clare
suie din adânc…
cactuşii,
floarea îşi deschid…

Printre odoare, perne,
covoare zburătoare,
se nasc poveşti, înlănţuite  
precum mărgăritarele pe aţă…  
 
Şeherazada luptă pentru viaţă.

Şah Riar ascultă…
leul
se face miel,
sângele – miere.

Şeherezada-şi deapănă povestea…
şalul Penelopei,
variant-arabă!

Când oboseşte,
dinspre palmieri,
vin adieri
să-i răcorească fruntea-nfierbântată…

Şah Riar zâmbeşte…
povestea
se deapănă şi azi!  
 
( autor: Anca Tãnase, România)  
 
--------------------------------------  
 
Un cheval ailé  
passe sous la Lune  
entre les dunes,  
s’écoulent les caravanes et le temps …  
le sérail s’en dort  
c’est seulement le glaive et la mort qui veille…  
 
Scheherezade déroule son histoire…  
 
Dans la nuit des cheveux,  
le cou blanc luit éteint…  
devant la porte,  
le bourreau est éveillé  
Schah Riar écoute…  
 
sans répos,  
Scheherezade de chair file…  
des eaux claires montent du profondeur…  
les cactus, leur fleur ouvrent…  
 
Parmi les trésors, les coussins, des tapis volants,  
histories naissent  
enchaînées aussi comme les perles sur le fil…  
 
Scheherezade se bat pour la vie.  
 
Schah Riar écoute…  
le lion devient agneau,  
e sang-du miel.  
 
Scheherezade déroule son histoire…  
le châle de Penelope,  
variant-arabe!  
 
Lorsqu’elle fatigue,  
du coté des palmiers,  
viennent des brises  
refraîchir son front brûlant…  
 
Schah Riar sourit…  
l’histoire se déroule même aujourd’hui!  
 
(traduction française: Mariana Bendou, România)  
 
Referinţă Bibliografică:
Povestea poveştilor arabe / L’histoire des histoires arabes / Mariana Bendou : Confluenţe Literare, Ediţia nr. 2366, Anul VII, 23 iunie 2017.

Drepturi de Autor: Copyright © 2017 Mariana Bendou : Toate Drepturile Rezervate.
Utilizarea integrală sau parţială a articolului publicat este permisă numai cu acordul autorului.

Abonare la articolele scrise de Mariana Bendou
Comentează pagina şi conţinutul ei:

Like-urile, distribuirile și comentariile tale pe Facebook, Google Plus, Linkedin, Pinterest și Disqus se consideră voturi contorizate prin care susții autorii îndrăgiți și promovezi creațiile valoroase din cuprinsul revistei. Îți mulțumim anticipat pentru această importantă contribuție la dezvoltarea publicației. Dacă doreşti să ne semnalezi anumite comentarii, te rugăm să ne trimiți pe adresa de e-mail confluente.org@gmail.com sesizarea ta.
RECOMANDĂRI EDITORIALE

Publicaţia Confluenţe Literare se bazează pe contribuţia prin postare directă a lucrărilor multor autori talentaţi din toate părţile lumii.

Sistemul de publicare este prin intermediul conturilor de autor, emise ca urmare a unei evaluări în urma trimiterii unui profil de autor împreună cu mai multe materiale de referinţă sau primirii unei recomandări din partea unui autor existent. Este obligatorie prezentarea identității solicitantului, chiar și în cazul publicării sub pseudonim. Conturile inactive pe o durată mai mare de un an vor fi suspendate, dar vor putea fi din nou activate la cerere.

Responsabilitatea asupra conţinutului articolelor aparţine în întregime autorilor, punctele de vedere sau opiniile expuse nefiind sub responsabilitatea administrației publicației. Răspunderea juridică asupra conținutului articolelor, inclusiv copyright-ul, aparține exclusiv autorului.

Sistemul de publicare fiind automat, administrația publicației nu este implicată în promovarea vreunui autor sau a scrierilor acestuia și nici în asumarea răspunderii editoriale sau de conținut. Dacă apar probleme de natură rasială, etnică sau copyright, vă rugăm să ni le semnalaţi pentru remediere prin ștergere la adresa de corespondenţă mai jos menţionată.

Articolele care vor fi contestate justificat prin e-mail vor fi retrase de pe site, mergându-se până la eliminarea completă a autorului care a încălcat principiile de copyright sau de non-discriminare.


E-mail: confluente.org@gmail.com

Fondatori: George Roca și Octavian Lupu

Consultaţi Catalogul autorilor pentru o listă completă a autorilor.


 
DECLARAŢIE DE CONFORMITATE CU GDPR

VALIDARE ACCES CONFORM GDPR

ABONARE LA EDIŢIA
ZILNICĂ


ABONARE LA EDIŢIA
DE AUTOR



FLUX ARTICOLE DE AUTOR

RETROSPECTIVA
SĂPTĂMÂNALĂ
DE POEZIE
 
VALIDARE DE PAGINĂ
 
Valid HTML 4.01 Transitional
 
CSS valid!