CATALOG DE AUTORI

CĂUTARE ARTICOLE

Cautare Articole


ARHIVĂ EDIŢII

RETROSPECTIVA
SĂPTĂMÂNALĂ
DE PROZĂ


Acasa > Cultural > Civilizatie >  




Autor: Marian Nuţu Cârpaci         Ediţia nr. 2387 din 14 iulie 2017        Toate Articolele Autorului

Gau- satele Indiei, locurile unde romii au locuit
 
 
 
Distribuie!
 
Distribuie!       Aboneaza-te!
गाँव Gau înseamnă "sat" în toate limbile Indiei. A evoluat din sanscritul ग्राम "grama". Acesta din urmă înseamnă comunitate, rasă, locuitori(1). În hindusa modernă, "gau wale" înseamnă "săteni", cuvânt care există și în limba romani, (gavale) dialectul căldărăresc din Caransebeș. Celelalte dialecte folosesc gavutno, sg., gavutne, pl.  
 
"Bhuumi", fem., înseamnă în sanscrită "pământ", cuvânt care există în limba romani sub forma "phuu", fem. Există limbi indiene moderne în care se spune "phuu", exact ca în romani, inclusiv în sanscrită avem bhu-loc.  
 
"Desha "(2) în sanscrită înseamnă țară, loc, regiune, provincie. Cuvântul a supraviețuit în romani sib forma "dis/diz", cu sensul de oraș, regiune, târg.  
 
Than în sanscrită și romani, precum și multe limbi indiene moderne înseamnă "loc".  
 
Pentru a ne convinge (parțial) cititorul că strămoșii romilor au locuit în India, vom apela la arheologia lingvistică a cuvintelor "iarbă" și "copac".  
 
Sinonimie  
 
Romani: cear (chaar)-iarbă/ khaas- fân, iarbă. Hindi: chaara- iarbă, ghasa- iarbă.  
 
Câmp semantic complet  
 
Romani: rukh-copac (vrshka în sanscrită), patra- frunze, scrisori, bolka- scoarța copacului, kashta- lemn.  
 
Hindi: rukha- copac, patra- frunză, scrisori, valka- scoarța copacului în sanscrită (3), kashta- lemn în sanscrită și multe limbi indiene.  
 
Aspectul cultural al frunzei  
 
Primele manuscrise indiene au fost scrise pe frunze, पत्र patra în sanscrită, hindi și romani. De aceea, pagina unei cărți se numește și patrin în romani, iar cuvântul patra în sanscrită (4) înseamnă pagină de carte, hârtie, scrisoare. Patrin înseamnă tot scrisoare în romani.  
 
Pushtik se zice în romani la carte, la fel ca în sanscrită și limbile indiene moderne.  
 
Firește că exemplele pot continua la nesfârșit, acest articol fiind doar unul de inițiere pentru romii care se întreabă ce limbă vorbesc, și pentru a-și conștientiza identitatea pe baza limbii învățate în familie.  
 
Bibliografie  
 
1-http://spokensanskrit.de/index.php?tinput=grAma&direction=SE&script=HK&link=yes&beginning=1  
 
2-http://spokensanskrit.de/index.php?tinput=deza&direction=SE&script=HK&link=yes&beginning=1  
 
3-http://spokensanskrit.de/index.php?tinput=valka&direction=SE&script=HK&link=yes&beginning=1  
 
4-http://spokensanskrit.de/index.php?tinput=pattra&direction=SE&script=HK&link=yes&beginning=1  
 
https://landarchs.com/top-10-sacred-trees/  
 
Referinţă Bibliografică:
Gau- satele Indiei, locurile unde romii au locuit / Marian Nuţu Cârpaci : Confluenţe Literare, Ediţia nr. 2387, Anul VII, 14 iulie 2017.

Drepturi de Autor: Copyright © 2017 Marian Nuţu Cârpaci : Toate Drepturile Rezervate.
Utilizarea integrală sau parţială a articolului publicat este permisă numai cu acordul autorului.

Abonare la articolele scrise de Marian Nuţu Cârpaci
Comentează pagina şi conţinutul ei:

Like-urile, distribuirile și comentariile tale pe Facebook, Google Plus, Linkedin, Pinterest și Disqus se consideră voturi contorizate prin care susții autorii îndrăgiți și promovezi creațiile valoroase din cuprinsul revistei. Îți mulțumim anticipat pentru această importantă contribuție la dezvoltarea publicației. Dacă doreşti să ne semnalezi anumite comentarii, te rugăm să ne trimiți pe adresa de e-mail confluente.org@gmail.com sesizarea ta.
RECOMANDĂRI EDITORIALE

Publicaţia Confluenţe Literare se bazează pe contribuţia prin postare directă a lucrărilor multor autori talentaţi din toate părţile lumii.

Sistemul de publicare este prin intermediul conturilor de autor, emise ca urmare a unei evaluări în urma trimiterii unui profil de autor împreună cu mai multe materiale de referinţă sau primirii unei recomandări din partea unui autor existent. Este obligatorie prezentarea identității solicitantului, chiar și în cazul publicării sub pseudonim. Conturile inactive pe o durată mai mare de un an vor fi suspendate, dar vor putea fi din nou activate la cerere.

Responsabilitatea asupra conţinutului articolelor aparţine în întregime autorilor, punctele de vedere sau opiniile expuse nefiind sub responsabilitatea administrației publicației. Răspunderea juridică asupra conținutului articolelor, inclusiv copyright-ul, aparține exclusiv autorului.

Sistemul de publicare fiind automat, administrația publicației nu este implicată în promovarea vreunui autor sau a scrierilor acestuia și nici în asumarea răspunderii editoriale sau de conținut. Dacă apar probleme de natură rasială, etnică sau copyright, vă rugăm să ni le semnalaţi pentru remediere prin ștergere la adresa de corespondenţă mai jos menţionată.

Articolele care vor fi contestate justificat prin e-mail vor fi retrase de pe site, mergându-se până la eliminarea completă a autorului care a încălcat principiile de copyright sau de non-discriminare.


E-mail: confluente.org@gmail.com

Fondatori: George Roca și Octavian Lupu

Consultaţi Catalogul autorilor pentru o listă completă a autorilor.


 
DECLARAŢIE DE CONFORMITATE CU GDPR

DECLAR CĂ SUNT DE ACORD!

ABONARE LA EDIŢIA
ZILNICĂ


ABONARE LA EDIŢIA
DE AUTOR



FLUX ARTICOLE DE AUTOR

RETROSPECTIVA
SĂPTĂMÂNALĂ
DE POEZIE
 
VALIDARE DE PAGINĂ
 
Valid HTML 4.01 Transitional
 
CSS valid!