DECLARAŢIE GDPR

CATALOG DE AUTORI

CĂUTARE ARTICOLE

Cautare Articole


ARHIVĂ EDIŢII

TOP AUDIENȚĂ
PROZĂ

TOP AUDIENȚĂ
SĂPTĂMÂNALĂ
PROZĂ


Acasa > Impact > Analize >  


Autor: Marian Nuţu Cârpaci         Publicat în: Ediţia nr. 2180 din 19 decembrie 2016        Toate Articolele Autorului

Vasile Ionescu, să nu spui ursarului
 
 
 
 
Distribuie!
 
Distribuie!       Aboneaza-te!
"Ești un țigan adevărat, pentru tine cultura nu este gândire, ci un mușchi al corpului, nu există minte, doar corp. De recitit "Țiganiada", despre cum la rromi tot sensul vieții se reduce la foame (de mâncare, de dragoste, de putere). Adică, la rromi, fundamentele cunoașterii sunt fizice, nu psihice: har (minte) = car, zor (putere) = zar."  
 
Acestea le afirma recent pe facebook domnul Vasile Ionescu despre romi/țigani.  
 
Îl contrazic!  
 
În limba țigănească la minte se spune "godi", un cuvânt vechi sanscrit. Romii spun în țigănește: me dau goghi - eu gândesc, deci ne folosim mintea. Cuvântul românesc "har", provine conform dexului din slavonescul "chari" (1). Cuvântul țigănesc car/kar (penis), originează din vechiul indian khanro- sabie, și este înrudit cu persanul kir-penis. Romii Lovari au sinonimul "shilado"- "cel măturat". Romii Gurbet, denumesc penisul și cu numele de "chindalo"- cel tăios, dar îl declară și LAJ-rușine, un cuvânt pur hindus. Romii din Crimeea, pe lângă clasicul "kar", îl mai au și pe "jupanos", derivat din sanscritul "jepa". În general, în cultura romilor, a denumi fățiș organele genitale este un subiect rușinos, chiar cuvântul țigănesc LAJ-RUȘINE, fiind hindus. Ori, o națiune care nu are simțul rușinii, nu are borne spirituale. Sigmund Freud zicea că semnul după care ne dăm seama că un om este nebun este dispariția simțului rușinii. Îmbrăcămintea țigăncilor tradiționale vorbește de la sine despre Laj- rușine, onoare, demnitate. Conceptul de Pakiv-onoare, concept după care romii Pakivale se ghidează, încercând să fie echitabili în orice acțiune, este sinonim în sens moral cu Laj- rușine. Nu poți avea onoare dacă nu ai rușine. Multe clanuri de romi nu au conceptul de Pakiv ca mod de viață, dar îl au pe cel de Laj- rușine. Este rușine pt. o țigancă măritată din clan de corbeni, să iasă afară din casă fără batic pe cap. Idee existentă în India, nici o femeie hindusă nu stă descoperită în fața unui străin. Baticul în țigănește se numește "o dikhlo"- "cel văzut", în sensul că străinii trebuie să vadă prima dată baticul, nu chipul țigăncii. Romii se numesc unii pe alții manusha- oameni, un cuvânt indian care înseamnă tradus din sanscrită ființa (usha) gânditoare (manas).  
 
Harul creștin nu are nimic cu carul boului, nici cu vreun organ trupesc țigănesc. La foame se spune BOKH/BUKH, exact ca în India.  
 
Khil - unt sau semen virile?  
 
Toți romii din lume folosesc acest cuvânt indian vernacular pentru unt ("ghi" în hindusa de Bollywood). Doar ursarii îl folosesc cu sensul de "semen virile". Un prieten de-al meu, țigan ciubotar, s-a căsătorit cu o ursăriță. Pe la începutul căZniciei fiind ei la masă, el i-a dat soției o felie de pâine unsă cu unt și i-a spus: "ha khil" - "mănâncă unt".Soția s-a supărat foarte tare, pentru că nu știa sensul de "unt" al acestui cuvânt, în dialectul ei, "ha khil" însemnând "mănâncă spermă". Dar sensul primar al acestui cuvânt este indianul GHI- unt clarificat, în limbile sătești indiene folosindu-se chiar forma khil. Deci, romii căldărari au dreptate când spun "khil" untului, ursarii folosind forma românizată "untos". Deci, dacă țiganii URSARI ar avea o cunoaștere bazată pe satisfacerea instinctului primar de foame, nu ar avea probleme să pronunțe substantivul khil, care înseamnă "unt". Este evident de ce untul a devenit un eufemism la ursari, este limpede ca albimea untului clarificat ca să vorbim eufemistic. Ursarii te-ar înjura urât cu acest cuvânt, ceva de genul : Du-ten chilu' meu. ȘI ESTE UN KIL DE CHIL!  
 
Zar versus Zor  
 
Zar înseamnă păr pubian și este originar în limbile sătești indiene. Zor este persan și înseamnă putere, fiind folosit în toată India. Este cunoscut faptul că același fond de cuvinte persane este prezent atât în hindi, cât și în romani. Este și normal, persana a fost limba de curte a Indiei. Vechiul indian "Shakti"- "putere", Zeița Mamă, cuvânt care este folosit în India în propoziții de genul: "me gea sakti hu" - "eu pot merge" (fem.), l-am întâlnit deseori la romii din Timișoara și Ardeal, în formula "me shai geav" – eu pot merge, sau la alții "me shekdi-" eu pot". Este evident că romii care l-au păstrat mai fidel pe "shekdi", sunt mai aproape de rememorarea originilor lui "shakti", decât cei care l-au prescurtat pe "shakti" în "shai". Shaimos, shaipen înseamnă putere, capacitate.  
 
La romi puterea a stat în Mar- bate! (hindi, romani), nu în Zar- păr pubian. De ce ? Pentru că romii sunt majoritatea metalurgiști, nu pești. Fiind metalurgiști, noi BATEM FIERUL (ame maras o sastri), nu îl ștergem cu vreun soi de măturică din ZAR. La măturica aia pentru udat fierul fierbinte noi zicem VRAHTUR, sau unealtă de udat. Deși avem și PIMPS printre noi, ce societate e aceea care nu prezintă deviații? De acord, romii au deviat de la calea lui Laj și Pakiv. Dar tot noi suntem cei care ne amintim că, mai ieri, bunicii și bunicile noastre ne învățau să ne purtăm demn în societate, să dăm exemple pozitive, că altfel vor râde țiganii și românii de noi. Pe vremea când eu aveam 5 ani, și bunica mea, Mezinca, mă învață că trebuie să fiu PAKIVALO-onorabil, și LAJAVALO- rușinos, demn, nu erau ONG-urile rrrrome.  
 
Cunoașterea romilor  
 
Avem și noi, ca toate societățile tribale, o împărțire a lumii spirituale în Deva- zeitățile panteonului Hindus, și Benga- zeitatea sângeroasă a dravidienilor. Până acum 100 de ani romii din Spania se închinau lui TRIMURTI- Brahma, Shiva și Vishnu (2). Țineți cont, domnule Ionescu, Trimurti nu apare la persani, ci doar la indieni! Nici Benga nu apare în Persia, ci la popoarele dravidiene din India. De notat că benga în India înseamnă și broască, așa cum apare la romii Romanichal din Irlanda. Sinonimia asta dublă, indo-țigănească, Benga- demon, broască, ar trebuie să dea de gândit. Benga se mai numește NASUL- Cel rău, și acest cuvânt este identic cu ASURA- demonii religiei vedice... Credem că Deva ne ajută. Dar și Benga . Romii înainte credeau că din Calul primordial, Deva l-a creat pe primul Adam Kadmon, (r)omul primordial. De aceea la romi caii sunt animale sfinte. Ursarii îl aveau ca animal totemic pe Rich- ursul (hindi, romani). Căldărarii și Gaborii îl țineau la cinste pe Sap-șarpe (hindi, romani). Mai multe le veți citi în viitoarea mea carte.  
 
Harul creștin nu este carne, ci spirit. Puterea lui Iisus stătea în puterea spirituală de a îndura batjocuri. El ne-a arătat tuturor că totuși, uneori trebuie să protestăm, amintiți-vă când l-a întrebat Iisus pe slujitorul care-l pălmuise:  
 
"Iisus i-a răspuns: Dacă am vorbit rău, dovedeşte ce este rău, iar dacă am vorbit bine, de ce Mă baţi?"(3)  
 
În spiritul acestei învățături divine, i-am răspuns azi Cavalerului Vasile Ionescu (4).  
 
Cultura  
 
Orice om care este la strâmtoare poate deveni animal. Sunt celebre cazurile naufragiaților care-și devorau semenii din cauza lipsei de hrană. Prezentarea instinctuală a romilor din Țiganiada este doar reprezentarea eternului țigan din mentalul colectiv al majoritarilor. Bineînțeles că mulți romi ne fac de râs, cu siguranță că uscăturile au distrus pădurea, dar... noi romii de tradiție îl avem pe Laj- rușinea, și pe Pakiv- onoarea. Pakiv și Laj sunt principii ale cunoașterii emoționale, care este o percepție nobilă a lumii. Aceea care a dat naștere artei și credinței.  
 
Avem respect față de cultură. Limba noastră o dovedește cu prisosință. Cultura milenară a Indiei ne-a lăsat cuvinte culturale ca "pushtik"- "carte", "patrin"- "scrisoare", "Shaster"(5)- "Biblie" , la romii din Anglia (Shastra- carte sfântă în India), "nagari"- "alfabet", la romii englezi.  
 
La romi, domnule Ionescu, sensul vieții este căsătoria, așa cum este și la indieni, ghidată de LAJ-rușine și PAKIV-onoare. Și la "căsătorie" se spun în țigănește exact ca în India, BIAU/ABIAV....Ar trebui să ne dea de gândit, dacă romii s-au căsătorit în India sau în Persia, căci doar în India se spune ca în țigănește la căsătorie. Despre Pakiv în societate ...era așa, cel puțin până când s-au inventat ONGurile rrrâmelor care au (dă)râmat 50 de miliarde de euro.... Fură romi(i) că și voi furați. Akana e Pakiv si Lajaikani- acum onoarea este de rușine. Țiganiada lui B. Deleanu nu este cartea de căpătâi a romilor ci Shastrele(6) indiene, așa cum DEMONstrează arheologia lingivstică a limbii romilor.  
 
Confuzia  
 
De notat că mintea romilor nu stă în car (penis), nici puterea lor în zar (floci). După cum nici vinul Zarea nu este făcut din zarea (floci). Dacă puterea romilor ar fi stat în zar, atunci nu ar fi fost o societate patriarhală, ci matriarhală. Și cum femeia nu poate bate fierul să facă potcoave, e bine să potcovim la timp caii car-ului nărăvaș să nu privească prea departe în ZAREA wagneriană a amurgului zeilor. Trăiască Nike, nu Nietzsche!  
 
Patria romilor, Sfânta Indie  
 
Primii romi au venit cu numele Indiei în mintea și inima lor lor, ei se denumeau SINTE ROMA- romii indieni, căci vechiul nume al Indiei era Sind, de la râul Sind. Așa cum oltenii și-au luat numele de la râul Olt. Și acum romii Sinte nu și-au uitat originea. Și nu doar ei, multe grupuri rome încă folosesc ca autonim numele de Sinto-indian. De ce dar, nu folosim numele de Farsi adică persan, dacă eram persani, domnule Vasile Ionescu?  
 
Jai Hind! Hindustan Zindabad! Vande Mataram!  
 
1-https://dexonline.ro/definitie/har  
2- http://confluente.ro/marian_nutu_carpaci_1480883494.html  
3-http://www.bibliaortodoxa.ro/carte.php?id=35&cap=18  
4-http://legislatie.just.ro/Public/DetaliiDocument/112118  
5-https://archive.org/stream/achipicallilalen00tine#page/194/mode/2up  
6-http://confluente.ro/marian_nutu_carpaci_1476855918.html  
Referinţă Bibliografică:
Vasile Ionescu, să nu spui ursarului mănâncă unt ! / Marian Nuţu Cârpaci : Confluenţe Literare, Ediţia nr. 2180, Anul VI, 19 decembrie 2016.

Drepturi de Autor: Copyright © 2016 Marian Nuţu Cârpaci : Toate Drepturile Rezervate.
Utilizarea integrală sau parţială a articolului publicat este permisă numai cu acordul autorului.

Abonare la articolele scrise de Marian Nuţu Cârpaci
Comentează pagina şi conţinutul ei:

Like-urile, distribuirile și comentariile tale pe Facebook, Google Plus, Linkedin, Pinterest și Disqus se consideră voturi contorizate prin care susții autorii îndrăgiți și promovezi creațiile valoroase din cuprinsul revistei. Îți mulțumim anticipat pentru această importantă contribuție la dezvoltarea publicației. Dacă doreşti să ne semnalezi anumite comentarii, te rugăm să ne trimiți pe adresa de e-mail confluente.org@gmail.com sesizarea ta.
RECOMANDĂRI EDITORIALE

Publicaţia Confluenţe Literare se bazează pe contribuţia prin postare directă a lucrărilor multor autori talentaţi din toate părţile lumii.

Sistemul de publicare este prin intermediul conturilor de autor, emise ca urmare a unei evaluări în urma trimiterii unui profil de autor împreună cu mai multe materiale de referinţă sau primirii unei recomandări din partea unui autor existent. Este obligatorie prezentarea identității solicitantului, chiar și în cazul publicării sub pseudonim. Conturile inactive pe o durată mai mare de un an vor fi suspendate, dar vor putea fi din nou activate la cerere.

Responsabilitatea asupra conţinutului articolelor aparţine în întregime autorilor, punctele de vedere sau opiniile expuse nefiind sub responsabilitatea administrației publicației. Răspunderea juridică asupra conținutului articolelor, inclusiv copyright-ul, aparține exclusiv autorului.

Sistemul de publicare fiind automat, administrația publicației nu este implicată în promovarea vreunui autor sau a scrierilor acestuia și nici în asumarea răspunderii editoriale sau de conținut. Dacă apar probleme de natură rasială, etnică sau copyright, vă rugăm să ni le semnalaţi pentru remediere prin ștergere la adresa de corespondenţă mai jos menţionată.

Articolele care vor fi contestate justificat prin e-mail vor fi retrase de pe site, mergându-se până la eliminarea completă a autorului care a încălcat principiile de copyright sau de non-discriminare.


E-mail: confluente.org@gmail.com

Fondatori: George Roca și Octavian Lupu

Consultaţi Catalogul autorilor pentru o listă completă a autorilor.


 
ABONARE LA EDIŢIA
ZILNICĂ


ABONARE LA EDIŢIA
DE AUTOR



FLUX ARTICOLE DE AUTOR

TOP AUDIENȚĂ
POEZIE

TOP AUDIENȚĂ
SĂPTĂMÂNALĂ
POEZIE
 
VALIDARE DE PAGINĂ
 
Valid HTML 4.01 Transitional
 
CSS valid!