CONFLUENŢE LITERARE

ISSN 2359-7593

CATALOG DE AUTORI

CĂUTARE ARTICOLE

Cautare Articole


ARHIVĂ EDIŢII

TOP AUDIENȚĂ
PROZĂ

TOP AUDIENȚĂ
SĂPTĂMÂNALĂ
PROZĂ


Acasa > Impact > Istorie >  


Autor: Marian Nuţu Cârpaci         Publicat în: Ediţia nr. 2167 din 06 decembrie 2016        Toate Articolele Autorului

Istoria țiganilor LOM din Armenia
 
 
 
 
Distribuie!
 
Distribuie!       Aboneaza-te!
Ucigașul hindușilor refugiați în Armenia acum 2166 de ani, Sfântul Grigorie Luminătorul Armeniei ne privește din icoana sa (a).  
 
Toți cercetătorii romologi sunt de acord că populația romă a trăit o perioadă lungă de timp în Armenia, pentru că limba romani are o mulțime de cuvinte armenești. Acest lucru îi induce în eroare pe romi. Este foarte curios faptul că cercetătorii romologi nu au văzut o parte foarte interesantă a istoriei Armeniei. După părerea mea, națiunea Loma / Bosha sunt urmași ai primei colonii hinduse care s-a stabilit acum 2166 de ani în Armenia (aprox. anul 149 î.e.n). Johannes Avdall în articolul "O colonie hindusa în Armenia antică" (1), ne spune că episcopul sirian Zenobius Glak a scris despre despre templele ridicate de refugiații hinduși în onoarea lui Vishap (Dragon). Este clar că Zenobius a vrut să scrie numele zeului hindus Vishnu.  
 
Povestea primei colonii hinduse din Armenia este pe scurt următoarea: doi prinți hinduși, Demetr și Keisanney (probabil Krishan), au fost găsiți vinovați de un complot împotriva regelui lor Dinaskey, care a trimis trupe după ei. Ei au scăpat și au venit în Armenia sub regele Valarsace, care a fost încoronat rege în 3852 (un secol și jumătate înainte de Hristos). Urmașii lor i-au divinizat pe cei doi prinți Demeter și Keisanney. Zenobius a fost ucenicul Sfântului Grigorie Luminătorul Armeniei (c 257 -. C. 331), sfântul patron al Armeniei. Atunci când Sfântul Grigorie a fost informat de către unii prinți că, în provincia Taron există temple idolatre în care se fac ofrande diavolului, el a vrut ca templele să fie demolate. El și suita sa au mers în colonia hindusă din regiunea Taron, dar preoții hinduși auzind despre demolare, "au ascuns din temple toate comoara". Apoi, hindușii au format o armată comandată de preotul hindu (2) Arzan (Arzan = idol în armeană). Se pare că armata hindusa a crescut la peste 5.450 de persoane cu ajutoare din orașele hinduse Vishap, Partukh, Meghti, Astagon. Armenii a câștigat bătălia, și "monumente au fost ridicate pe mormintele lor."  
 
Redăm inscripția de pe mormântul preotului hindu Arzan așa cum a fost înregistrată de către episcopul Zenobius: "Prima bătălie au luptat foarte aprig, comandantul-șef în luptă a fost Arzan marele preot, care se odihnește înmormantati aici, și cu el o mie și treizeci și opt de bărbați. Noi am purtat acest război împotriva idolului Keisaney și în Numele lui Hristos. "Idolii de alamă Keisaney și Demetr" au fost rupți în bucăți. Lungimea celui dintâi era cincisprezece picioare, iar cea a ultimului douăsprezece picioare."...." Preoții idolilor, cu lacrimi în ochi, au înduplecat învingătorii să-i pună la moarte, mai degrabă decât să-l distrugă pe puternicul Keisaney al lor. Șase preoți au fost uciși pe loc pentru rezistența pe care au arătat-o armenilor. "Sfântul Grigorie a botezat în religia creștină 5.050 bărbați indieni supraviețuitori, iar femeile au fost botezate într-o altă zi. Cu toate acestea, indienii "cu tenacitate au aderat la practicile idolatre ale strămoșilor lor."  
 
Indienii au trăit bine timp de 450 de ani în provincia armeană din Taron. Dar, Sfântul Grigorie Luminătorul (a ) i-a ucis în numele lui Hristos! Ruinele Mănăstirii Karapet Sf, aflată acum în Turcia, se află la locul celor două temple hinduse (3). Ele au fost distruse de către Grigorie Luminătorul, care a ridicat un martirion pentru a adăposti rămășițele Sfinților Atinoghen și Ioan Botezătorul pe care le-a adus din Cezareea (4).  
 
Acum, revenind la presupunerea devenită dogmă în manualele de istoria romilor aprobate de Ministerul Educației și Învățământului, că primii romi s-au depărțit în trei grupuri, un grup fiind stabilit în Armenia (Lom), altul în Europa (Rom), iar altul (Dom) în Israel, Siria sau Sudan, vedem că aici este o nepotrivire. De ce? Deoarece profesorii romi Marcel Courthiade și Ian Hancock cred că romii sunt descendenții hindușilor capturați de Muhammad al Ghazna din Kanauj, India, în iarna lui 1018-1019. Ori, orașul indian Kanauj a fost jefuit acum de 1000 de ani, iar prima colonie hindusa din Armenia a fost stabilită în urmă cu 2166 de ani!  
 
Ca o concluzie finală, este clar că așa-numitele împrumuturi armenești în limba romani sunt cuvinte indiene împrumutate de armeni de la prima colonie hindusă, uciși și supraviețuitorii botezați de Grigorie Luminătorul. Este cunoscut faptul că toate limbile indo-ariene împart aceleași cuvinte. Fenomenul de împrumut al cuvintelor indiene în limba armeană a fost un fenomen natural, ca rezultat al îndelungelor relații comerciale și sociale între armeni și indienii stabiliți în Taron. O dovadă este cuvântul Arzan, care a fost numele preotului-comandant al războinicilor hinduși care au luptat eroic. Numele Arzan a devenit sinonim în limba armeană pentru cuvântul "idol". Poate că este o evoluție a cuvântului sanscrit Rsi- "înțelept", un cuvânt întâlnit în Romani, de asemenea, sub forma Rashai- un preot.  
 
Numele de "Armeanca" era dat țigăncilor în Țările Române, fapt confirmat de Hașdeu în Etimologicum Magnum Romaniae. În acest caz, putem considera că Lomii armeni au fost și ei sclavi în robia denumită ȚIGĂNIE în Țările Române. Hașdeu spune că în secolul XIII o colonie de armeni au înființat orașul Argeș(5). Tot Hașdeu citează Pravila de la Govora (anul 1640) în care este interzis (6) creștinilor ortodocși de a mânca cu armenii care sunt procleți (anatemizați). B.P. Hașdeu mărturisește (7) că deseori numele de Armeanca se dădea femeilor țigănci. Motivul ar fi că armenii sunt eretici din punct de vedere ortodox, și atunci era potrivit să fie numit un un țigan drept armean, pentru că nu-i așa, athinganoii erau ereticii din Bizanț. La 1740 în catastihul mănăstirii Căldărușani printre robii țigani era pomenită "Armenca cu doi nepoți"(8). Prigoanele contra armenilor în Țările Române sunt pomenite în aceeași lucrare a lui Hașdeu.  
 
Nota:  
PENTRU ISTORICII KASHTALE ÎN ISTORIA ROMILOR -  
Nu am nevoie de doctorat dat de români să re-scriu istoria poporului rom. Voi, cercetători formați de școala românească nu ați fost capabili să citiți nici măcar istoria Armeniei, dar îi obligați pe romi să învețe că romii au stat în Armenia doar pe baza a 28 de cuvinte presupus-armene în limba romilor. Iată că glotocronologia a produs confuzie, că citiți puțin. Ați îmbrățișat teoria propusă în 1923 de John Sampson, adică despărțirea strămoșilor romilor în trei grupuri Lom/Dom/Rom.  
--------------------------------------  
1-The Asiatic journal and monthly register for British and foreign India, China and Australasia, Volume 22, London 1837, pag. 181  
2-Idem, page 182  
5-Bogdan Petriceicu Hașdeu, Etimologicum Magnum Romaniae, vol. 2, pag 1696.  
6-idem, pag 1700.  
7-la pagina 1701.  
8-pagina 1702.  
 
Aceasta este traducerea din engleză a articolului meu publicat în Ediţia nr. 1978 din 31 mai 2016 în revista CONFLUENŢE LITERARE:  
 
Referinţă Bibliografică:
Istoria țiganilor LOM din Armenia / Marian Nuţu Cârpaci : Confluenţe Literare, ISSN 2359-7593, Ediţia nr. 2167, Anul VI, 06 decembrie 2016.

Drepturi de Autor: Copyright © 2016 Marian Nuţu Cârpaci : Toate Drepturile Rezervate.
Utilizarea integrală sau parţială a articolului publicat este permisă numai cu acordul autorului.

Abonare la articolele scrise de Marian Nuţu Cârpaci
Comentează pagina şi conţinutul ei:

Like-urile, distribuirile și comentariile tale pe Facebook, Google Plus, Linkedin, Pinterest și Disqus se consideră voturi contorizate prin care susții autorii îndrăgiți și promovezi creațiile valoroase din cuprinsul revistei. Îți mulțumim anticipat pentru această importantă contribuție la dezvoltarea publicației. Dacă doreşti să ne semnalezi anumite comentarii, te rugăm să ne trimiți pe adresa de e-mail confluente.org@gmail.com sesizarea ta.
RECOMANDĂRI EDITORIALE

Publicaţia Confluenţe Literare se bazează pe contribuţia prin postare directă a lucrărilor multor autori talentaţi din toate părţile lumii.

Sistemul de publicare este prin intermediul conturilor de autor, emise ca urmare a unei evaluări în urma trimiterii unui profil de autor împreună cu mai multe materiale de referinţă sau primirii unei recomandări din partea unui autor existent. Este obligatorie prezentarea identității solicitantului, chiar și în cazul publicării sub pseudonim. Conturile inactive pe o durată mai mare de un an vor fi suspendate, dar vor putea fi din nou activate la cerere.

Responsabilitatea asupra conţinutului articolelor aparţine în întregime autorilor, punctele de vedere sau opiniile nefiind neapărat împărtăşite de către administrația publicației. Răspunderea juridică asupra conținutului articolelor, inclusiv copyright-ul, aparține exclusiv autorului.

Sistemul de publicare fiind automat, administrația publicației nu este implicată în promovarea vreunui autor sau a scrierilor acestuia și nici în asumarea răspunderii editoriale sau de conținut. Dacă apar probleme de natură rasială, etnică sau copyright, vă rugăm să ni le semnalaţi pentru remediere prin ștergere la adresa de corespondenţă mai jos menţionată.

Articolele care vor fi contestate justificat prin e-mail vor fi retrase de pe site, mergându-se până la eliminarea completă a autorului care a încălcat principiile de copyright sau de non-discriminare.


E-mail: confluente.org@gmail.com

Consultaţi Catalogul autorilor pentru o listă completă a autorilor.


 
ABONARE LA EDIŢIA
ZILNICĂ


ABONARE LA EDIŢIA
DE AUTOR



FLUX ARTICOLE DE AUTOR

TOP AUDIENȚĂ
POEZIE

TOP AUDIENȚĂ
SĂPTĂMÂNALĂ
POEZIE
 
VALIDARE DE PAGINĂ
 
Valid HTML 4.01 Transitional
 
CSS valid!