CATALOG DE AUTORI

CĂUTARE ARTICOLE

Cautare Articole


ARHIVĂ EDIŢII

RETROSPECTIVA
SĂPTĂMÂNALĂ
DE PROZĂ


Acasa > Poeme > Meditatie >  



Der Neue Turm zu Babel (Holoheldengedicht)

 
 
 
 
Distribuie!
 
Distribuie!       Aboneaza-te!
Ion Pachia-Tatomirescu  
 
Der Neue Turm zu Babel  
(Holoheldengedicht)  
 
1 ... zum Endzustand der Materie...  
 
Gerillter Himmel meiner heiligen Pilzglocke,  
Tausendfüssler wie Blitze -  
und dieselben Chromameisen,  
und der Milch-Schaum zwischen den Gestirnen,  
und die Nebelseerosen  
auf der graublauen Sonntagswolkenzunge,  
und dieselben Photone aus den Götterlampen  
hinstreben zum neblingen Perizyklus,  
zwischen uralten schmuddeligen Zelten  
durchreite ich die Grasschranke  
zum Endzustand der Materie...  
 
2 ...Nägel durch die Brüste...  
 
Die Wasser pfeifen durch lange Steinflöten,  
Blitze balgen sich in haltbaren, luftdichten Schachteln,  
die Meridiane laufen  
durch die Goldherzen des Berges,  
dort, wo das Blut poltert;  
Maurer erklimmen die Himmel  
auf fixen Sonnen-Flaschenzügen mit Mond-Rädchen  
zwischen heliozentrischen Reptilien -  
die Muskeln zucken auf Kiefer und Wangen,  
sie verkehren auf den Tramlinien der Schlüsselbeine  
nichtbeachtend  
die Mohn-Ampeln der Kniescheiben;  
sie mauern ein den Schatten der Weiber, die  
nicht mehr durch Regenschaum das Mittagmahl bringen;  
die Tischler kreuzigen Jungfrauen an die Fenster,  
treiben ihnen grünspanige Nägel durch die Brüste...  
 
3 ...der schwangeren Sterne...  
 
Überschallaare - mit tausenden Herzen und Schwingen -  
entführen in den Krallen und Klauen die Berge  
zu den Stauwehren des Schattens,  
öffnen mir das Tor zu Samosch  
zwischen den Säulen einer bewaldeten Unendlichkeit aus Uran,  
entlang das Eis des Vogels mit schrill-aufwühlendem Schrei,  
über die Hirsche, wo das Sternbild der Säfte  
in Tannen mit Brot und Milch aufsteigt;  
an Schalttafeln  
prüfen Förder- und Bergleute, Geologen und Ärzte des Abgrunds  
den Herzschlag und die Temperatur der Planeten;  
die Regenbogenbahnhöfe  
begrüßen begeistert auf Bojen die glühende Zukunft;  
die Dichter tragen noch auf dem Scheitel Siliziumamseln in Käfigen  
oder senden Schwärme - Flöten-Sträuße -  
vor den Mast, der zu Narzissengalaxien führt,  
Vogel im Schädel der Pyramide;  
Die Galaktopithecantropen  
üben künstliche Beatmung an neun Floßbalken,  
dirigieren unfruchtbare Gestirne,  
indem sie ihre Schlagadern in Magnetfeldern einrammen,  
auf die Umlaufbahnen der schwangeren Sterne...  
 
4...im Ton der einheimischen solaren Traditionen...  
 
Über intergalaktische Megaphone  
ertönt der letzte Tagesbefehl:  
„Bis zum längst überfülligen Richtfest  
des Turms zu Babel  
ist es laut Kosmischem Perspektivplan  
verboten Nachzügler zu sein !  
Selbst wenn das Herz euch bricht  
und Brennstoffknappheit herrscht  
oder es an unserem täglichen Lichte mangelt:  
schickt eure Skeletts voraus !  
Last euch nicht betören  
vom üppigen Schneefall, von Engelsmusik !  
Jagt nicht  
emsige Nebelvögel, deren Flügel  
an den tragischen Karren eingespannt sind !“  
 
Ein sublimes Leuchten quillt aus den Augen der Gelehrten,  
die gebeugt sind über die Geheimnisse, die den Anker werfen  
in den Häfen des Planeten-Staates Edenechitterra,  
in irdischen Radar-Häfen,  
und Einlandungen zu Hochzeiten und Taufen  
im Ton der einheimischen solaren Traditionen  
von den fruchtbaren Inseln namens Alpha-Centauri überbringen...  
 
5 ...während die Berge eiern...  
 
Im Wolken-Beschwörer, vor den Spiegeln,  
im Gold-Beschwörer, auf Porzellantischen,  
stehen den Kindern zur Verfügung  
gläserne Kühe, Leuchtgras wiederkäuend,  
mit prallem Euter...  
Photonische Begeisterungsarme  
umschlingen mich  
aus kleinen Laubfroschaugen -  
Verkörperung vegetaler Wünsche  
wenn die fruchtbaren Felder Ozonströme aufsaugen  
bei blauen Regen von Ionen, von warmen Tönen,  
zwischen den Trieben blühender Akazien...  
Die Gebeine der heiligen Märtyrer  
auferstehen im Saft der Gefilde,  
im Blut der unsteten Schiffer  
in den Häfen des gezähmten Uraniums.  
Auf der Milchstrasse fahren die letzten  
gelben Zisternenwagen mit schwarzen Flaggen vorbei.  
Glöckchen winden sich  
unterm Schnee, zwischen meinen Adlern -  
und Salmosch, den Arzt-Gott, liebkost siebenfingrig  
das Fräulein von Sonnen-Blume  
während die Berge eiern...!  
 
6...Er in sich selbst...  
 
Die Wagen des Abends entschwinden  
in den zuuntersten Himmel, geschmückt  
mit den Fellen des Maulwurfs, noch im Abendrot wühlend.  
Der himmlische Turm atmet in Brunnen -  
auf Erkern  
flattern besternte Laken,  
erhellen dir den Weg zu mir:  
du kannst kommen,  
meine Gebeine in Flammen zu waschen !  
Der Turm, der Neue Turm zu Babel,  
Geysire mit Phoenix-Vögel,  
die Kraft des Flugs aus eigener Asche,  
selbst wenn ihn die Schäfte der Sterne erwürgen -  
gezweiteilter Wurm,  
nochmals gespalten,  
fortsetzend die Expansion  
in alle Richtungen  
bis Er in sich selbst  
nicht mehr zu erkennen ist.  
 
7 ...vor dem Beginn der Selbstvertilgung, der grauenhaften...  
 
Unser Heim ist  
der Sublime Kosmische Baum,  
der Neue Turm zu Babel -  
und er kennt nur zwei Zeiten:  
die Vertilgung und die Selbstvertilgung.  
Aber nun, Geliebte,  
kam der siebte Tag:  
die Selbstbetrachtung, die Entrückung sollen sein  
wie ein Löwenzahnhase  
auf der Harfe der Wiese mit rosa canina;  
möge nur nicht zu schnell  
in mir der Lichtkrebs keimen,  
denn keine Frucht war mir verboten  
un die einzige geduldete Moral war die des Guten Lichts -  
Fenster zum Tod  
vor dem Beginn  
der Selbstvertilgung, der grauenhaften...*  
 
1965, Mai / 1967, März  
 
Nachdichtung von Anton Palfi  
___________________________________  
*Apreciat de criticul literar, prof. univ. dr. Vl. Streinu, în revista bucureşteană, Luceafărul, numărul de sâmbătă, 18 martie, 1967 (la rugrica-i săptămânală, Distinguo, p. 1 / cu continuare în p. a 7-a), Distinsul Receptor cunoaşte „odiseea cenzurilor“ la care a fost supus holopoemul Noul Turn Babel, de Ion Pachia-Tatomirescu, şi, desigur, „varianta-i definitivă“: a) publicată de revista sibiană, Transilvania, nr. 6 / 1984, p. 30 sq.; b) reproducerea integrală a valah-textului în cadrul articolului Pagini de istorie a presei valahe de mâine: „Transilvania“ (ianuarie 1868 ‒ decembrie 2017), publicat şi de revista online, Confluenţe literare ‒ ISSN 2359-7593, directori-fondatori: Octavian Lupu / Bucureşti şi George Roca / Australia ‒, anul al VII-lea, ediţia nr. 2545, marţi, 19 decembrie 2017 (la ora 07:47’) ‒ cf. http://confluente.org/ion_pachia_tatomirescu_1513662975.html; c) versiunea în limba engleză a holopoemului The New Tower of Babel (datorată Gabrielei Pachia) ‒  ...Into the Last State of the Matter... („...în ultima stare a materiei...“),  ...Nails of Verdigris Copper... („...cuie de-aramă coclită...“),  ...Of the Pregnant Stars... („...stelelor gravide...“),  ...Aboriginal Solar Traditions... („...tradiţii solare aborigene...“),  ...While the Mountains Are Laying Eggs... („...în vreme ce munţii se ouă...“),  ...From Within... („...din el însuşi...“),  ...Before the Sinister Self-Devoration Starts... („...înaintea începerii autodevorării, sinistra...“), publicată în Confluenţe literare, anul al VII-lea, ediţia nr. 2544, 18 decembrie 2017 ‒ cf. http://confluente.org/ion_pachia_tatomirescu_1513570454.html; etc.  
Referinţă Bibliografică:
Der Neue Turm zu Babel (Holoheldengedicht) / Ion Pachia Tatomirescu : Confluenţe Literare, Ediţia nr. 2692, Anul VIII, 15 mai 2018.

Drepturi de Autor: Copyright © 2018 Ion Pachia Tatomirescu : Toate Drepturile Rezervate.
Utilizarea integrală sau parţială a articolului publicat este permisă numai cu acordul autorului.

Abonare la articolele scrise de Ion Pachia Tatomirescu
Comentează pagina şi conţinutul ei:

Like-urile, distribuirile și comentariile tale pe Facebook, Google Plus, Linkedin, Pinterest și Disqus se consideră voturi contorizate prin care susții autorii îndrăgiți și promovezi creațiile valoroase din cuprinsul revistei. Îți mulțumim anticipat pentru această importantă contribuție la dezvoltarea publicației. Dacă doreşti să ne semnalezi anumite comentarii, te rugăm să ne trimiți pe adresa de e-mail confluente.org@gmail.com sesizarea ta.
RECOMANDĂRI EDITORIALE

Publicaţia Confluenţe Literare se bazează pe contribuţia prin postare directă a lucrărilor multor autori talentaţi din toate părţile lumii.

Sistemul de publicare este prin intermediul conturilor de autor, emise ca urmare a unei evaluări în urma trimiterii unui profil de autor împreună cu mai multe materiale de referinţă sau primirii unei recomandări din partea unui autor existent. Este obligatorie prezentarea identității solicitantului, chiar și în cazul publicării sub pseudonim. Conturile inactive pe o durată mai mare de un an vor fi suspendate, dar vor putea fi din nou activate la cerere.

Responsabilitatea asupra conţinutului articolelor aparţine în întregime autorilor, punctele de vedere sau opiniile expuse nefiind sub responsabilitatea administrației publicației. Răspunderea juridică asupra conținutului articolelor, inclusiv copyright-ul, aparține exclusiv autorului.

Sistemul de publicare fiind automat, administrația publicației nu este implicată în promovarea vreunui autor sau a scrierilor acestuia și nici în asumarea răspunderii editoriale sau de conținut. Dacă apar probleme de natură rasială, etnică sau copyright, vă rugăm să ni le semnalaţi pentru remediere prin ștergere la adresa de corespondenţă mai jos menţionată.

Articolele care vor fi contestate justificat prin e-mail vor fi retrase de pe site, mergându-se până la eliminarea completă a autorului care a încălcat principiile de copyright sau de non-discriminare.


E-mail: confluente.org@gmail.com

Fondatori: George Roca și Octavian Lupu

Consultaţi Catalogul autorilor pentru o listă completă a autorilor.


 
DECLARAŢIE DE CONFORMITATE CU GDPR

DECLAR CĂ SUNT DE ACORD!

ABONARE LA EDIŢIA
ZILNICĂ


ABONARE LA EDIŢIA
DE AUTOR



FLUX ARTICOLE DE AUTOR

RETROSPECTIVA
SĂPTĂMÂNALĂ
DE POEZIE
 
VALIDARE DE PAGINĂ
 
Valid HTML 4.01 Transitional
 
CSS valid!